- Sonnet
William Shakespeare Sonnet 25
Let those who are in favour with their stars,Of public honour and proud titles boast,Whilst I whom fortune of such…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 25
ვინაც ბედნიერ ვარსკვლავზეა დაბადებული,დე, ახარებდეს დიდკაცობის დიდი წოდება,თუმც არაფერი ქვეყნად არ მაქვს საბადებელი,მე სიხარულში მაინც ვერვინ გამიტოლდება.ტახტის მონა და მოყვარული…
Read More » - Sonnet
William Shakespeare Sonnet 24
Mine eye hath played the painter and hath stelled,Thy beauty’s form in table of my heart,My body is the frame…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 24
მხატვრებად იქცნენ ეს თვალები, გნახეს ასულიდა მკერდში ფუნჯით ჩამახატეს შენი სურათი.ჩემი სხეულის ჩარჩოში ხარ ახლა ჩასმულიდა შიგ დარჩები თვით სიცოცხლის…
Read More » - Sonnet
William Shakespeare Sonnet 23
As an unperfect actor on the stage,Who with his fear is put beside his part,Or some fierce thing replete with…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 23
ესაა ბედი ახალბედა მსახიობისაც _მღელვარებისგან თავის როლის გადავიწყება,განრისხებული, აღშფოთებით დაღლილობისასხმას ვერ გაიღებ, სანამ სული არ ჩაგიცხრება.მეც ასე ვდუმვარ, როცა გიმზერ,…
Read More » - Sonnet
William Shakespeare Sonnet 22
My glass shall not persuade me I am old,So long as youth and thou are of one date,But when in…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 22
სარკის არ მჯერა, არ გაჩნდება თმაში ჭაღარა, სანამდე შენში სიყმაწვილის თრთიან ფერები,მაგრამ თუ ჟამმა ეს სპეტაკი სახე დაღარა,სიკვდილს შევხვდები შენი…
Read More » - Sonnet
William Shakespeare Sonnet 21
So is it not with me as with that muse,Stirred by a painted beauty to his verse,Who heaven it self…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 21
კარგო, იცოდე, იმ მეხოტბე პოეტს არ ვგავარ ლექსში რომ უყვარს სილამაზის შეფერადება, მზის სხივს რომ ხმარობს სატრფოს კაბის მოსაქარგავად, მიჯნურის…
Read More »