Poetry

Remembering the Springs at Ch’ih-chou by Li Bai


Peach-tree flowers over rising waters.
White drowned stones, then free again.
Wistaria-blossom on quivering branches.
Clear blue sky. The waxing moon.
How many tight-coiled scrolls of bracken,
On green tracks where I once walked?
When I’m back from exile in Yeh-lang,
There I’ll transmute my bones to gold.

Li Po

Related Articles

კომენტარის დატოვება

თქვენი ელფოსტის მისამართი გამოქვეყნებული არ იყო. აუცილებელი ველები მონიშნულია *

Back to top button