Poetry
- ჯანმრთელობა
Nefarious War by Li Bai
Last year we fought by the head-stream of the Sang-kan,This year we are fighting on the Tsung-ho road.We have washed…
Read More » - ჯანმრთელობა
Old Poem by Li Bai
Did Chuang Chou dream he was the butterfly?Or the butterfly dream he was Chuang Chou?In the single body’s transformationsSee the…
Read More » - ჯანმრთელობა
On A Picture Screen by Li Bai
Whence these twelve peaks of Wu-shan!Have they flown into the gorgeous screenFrom heaven’s one corner?Ah, those lonely pines murmuring in…
Read More » - ჯანმრთელობა
On Climbing in Nan-king to the Terrace of Phoenixes by Li Bai
Phoenixes that play here once, so that the place was named for them,Have abandoned it now to this desolated river;The…
Read More » - ჯანმრთელობა
On Dragon Hill by Li Bai
Drunk on Dragon Hill tonight,the banished immortal, Great White, turns among yellow flowers,his smile wide, as his hat sails away…
Read More » - ჯანმრთელობა
On Kusu Terrace by Li Bai
The old gardens of Kusu Terraceare a wilderness, yet the willowsthat remain still put out new branches;lasses gathering water chestnutssing…
Read More » - ჯანმრთელობა
Parting at a Wine-shop in Nan-king by Li Bai
A wind, bringing willow-cotton, sweetens the shop,And a girl from Wu, pouring wine, urges me to share it.With my comrades…
Read More » - ჯანმრთელობა
Quiet Night Thoughts by Li Bai
Before my bedthere is bright moonlightSo that it seemsLike frost on the ground: Lifting my headI watch the bright moon,Lowering…
Read More » - ჯანმრთელობა
Reaching the Hermitage by Li Bai
At evening I make it down the mountain.Keeping company with the moon.Looking back I see the paths I’ve takenBlue now,…
Read More » - ჯანმრთელობა
Remembering the Springs at Châih-chou by Li Bai
Peach-tree flowers over rising waters.White drowned stones, then free again.Wistaria-blossom on quivering branches.Clear blue sky. The waxing moon.How many tight-coiled…
Read More »