წელი: 2024

  • მოგზაურობა
    ატენის სიონი

    ატენის სიონი

     ატენის სიონის ტაძარი გორიდან 12 კილომეტრზე მდებარეობს, მდინარე ტანას მარცხენა ნაპირას, ფრიალო კლდის კედელზე. თარიღდება VII საუკუნის I ნახევრით. ტაძარი…

    Read More »
  • მოგზაურობა
    ვერეს ციხე

    ვერეს ციხე

       ვერე, ქართული ხუროთმოძღვრების ძეგლი, მონასტერი და ციხე მდებარეობს მდინარე ვერის ხეობაში, გორის მუნიციპალიტეტის სოფელ გარდატენის მიდამოებში. შემორჩენილია სამონასტრო ნაგებობათა,…

    Read More »
  • მოგზაურობა
    გორის ღირსშესანიშნაობები

    გორის ღირსშესანიშნაობები

    გორიჯვარი       ქალაქ გორის პირისპირ, თრიალეთის მთებსა და მტკვრის სანაპიროზე, ამოზიდულია გორიჯვრის მთა, რომელზეც მდებარეობს ძველისძველი ტაძარი გორიჯვარი.…

    Read More »
  • საქართველო
    გორი

    გორი

    ერთ-ერთი უძველესი ქალაქია საქართველოში. ოფიციალურად ქალაქად გამოცხადდა 1801 წელს. სახელწოდება წარმოდგება ქალაქში აღმართული კლდოვანი გორაკისაგან, რომელზეც გაშენებულია ძველიციხესიმაგრე. მატიანეებში გორი…

    Read More »
  • პოეზია
    უილიამ შექსპირი – სონეტი 144

    უილიამ შექსპირი – სონეტი 144

    თარგმანი რეზო თაბუკაშვილისა ორი არსება თუკი მიყვარს, რომელი დავთმო, ჩემდა ბედად თუ ჩემდა ჭირად მათ დავემონე, ჩემი ძმასავით მეგობარი –…

    Read More »
  • პოეზია
    უილიამ შექსპირი – სონეტი 145

    უილიამ შექსპირი – სონეტი 145

    თარგმანი რეზო თაბუკაშვილისა სატრფომ, ვისთვისაც დავდივარ ხელი, მკაცრად შემხედა ნესტოთ ბერვითა, ბაგემ, ნაძერწმა ტრფიალის ხელით უცებ დასძინა: „მართლა ვერ ვიტან!“…

    Read More »
  • პოეზია
    უილიამ შექსპირი – სონეტი 146

    უილიამ შექსპირი – სონეტი 146

    თარგმანი რეზო თაბუკაშვილისა სულო საბრალოვ, ცოდვილ სხეულს როგორ გაგყარო, ავხორცულ ძალებს შემოსეულს ვერ გადარეკავ?! დანაცრებულა შინაგანი შენი სამყარო, შენ კი…

    Read More »
  • პოეზია
    უილიამ შექსპირი – სონეტი 147

    უილიამ შექსპირი – სონეტი 147

    თარგმანი რეზო თაბუკაშვილისა ციებ-ცხელება აიტეხა ჩემმა ტრფიალმა; რითაც ავადობს იმავ შხამის არის მსურველი, მოუმარჯვია საწამლავით სავსე ფიალა და სამუდამოდ რჩება…

    Read More »
  • პოეზია
    უილიამ შექსპირი – სონეტი 148

    უილიამ შექსპირი – სონეტი 148

    თარგმანი რეზო თაბუკაშვილისა იქნებ ეს თვალნი სიყალბისთვის შობა განგებამ, და მხოლოდ ტყუილს მაზიარებს მათი თანხლება. იქნებ გონებას სინამდვილის არ სურს…

    Read More »
  • პოეზია
    უილიამ შექსპირი – სონეტი 149

    უილიამ შექსპირი – სონეტი 149

    თარგმანი რეზო თაბუკაშვილისა ო, ულმობელო, გულცივობა როგორ დამწამე, შენთვის გავბედე საკუთარი გულის ღალატი, ის არ ვიკმარე სატანჯველად, შენ რომ მაწამებ,…

    Read More »
Back to top button