ლიტერატურა
-
არდაშელ თაქთირიძე – დეპრესია
ხარ ცუდად, ძალიან ცუდად, მაგრამ არ იცი რატომ. იცინი მზესთან ერთად, ტირი წვიმის გამო – ეს, დეპრესიაა, რომელიც ხშირად პრობლემის…
Read More » -
ჭაბუა ამირეჯიბი – მოსე ზამთარაძე (დათა თუთაშხია)
ერთხელ კეტებით გაგვლახეს ეს ორი სახელიანი აბრაგი. ნამეტანი დაბეგვილები დავრჩით. მე ფეხი მქონდა მოტეხილი, დათა თუთაშხიას კისერი გაშეშებული და იარაც…
Read More » -
ასტრიდ ლინდგრენი – ბულერბიელი ბავშვები
შვედეთის პატარა სოფელ ბულერბიში სულ სამი სახლი დგას: ერთში 7 წლის ლიზა ცხოვრობს თავის უფროს ძმებთან, ლასესა და ბოსესთან ერთად,…
Read More » -
ერნესტ ჰემინგუეი – ინდიელების სოფელი
(თარგმანი ნანი წერეთლისა) ტბის ნაპირს მეორე ნავიც მიადგა. ნაპირთან ორი ინდიელი მგზავრებს ელოდა. ნიკი და მამამისი კიჩოზე მოთავსდნენ, ინდიელებმა ნავს…
Read More » -
არდაშელ თაქთირიძე – ბაზარში
– მამა, მამაა! – რამდენი ხანია არ მინახავს! რა იცის ამ კაცმა, დაადებს თავს და გარბის. მთელი ცხოვრება ასეა –…
Read More » -
ერნესტ ჰემინგუეი, 1940 წლის აგვისტო
ერნესტ ჰემინგუეი, ინტერვიუ (1940 წლის აგვისტო) ერნესტ ჰემინგუეი აქ იყო, ნიუ იორკში, თავისი ყველაზე გრძელი რომანის ბოლო კორექტურას კითხულობდა სკრიბნერის…
Read More » -
ლეო ქიაჩელი – ESCALADE
სადღესასწაულოდ მორთულ მდიდარსა და ძალზე ახმაურებულ კაფეში ვიჯექი, მაგრამ მაინც მოწყენილი ვიყავი. ჩემს გარშემო საზეიმო მხიარულება სუფევდა, თამამი, შეუკავებელი და…
Read More » -
ნესტან კვინიკაძე – ისპაჰანის ბულბულები
“კალმით ატეხილი ქაოსი” – ასეთ შეფასებას იძლევა ავტორი. და მართლაც, ქაოსიდან წესრიგის დაბადების თემა რომანის როგორც სტრუქტურულ, ისე სიუჟეტურ მხარეზეც…
Read More » -
უილიამ შექსპირი – ვენერა და ადონისი
უილიამ შექსპირი – ვენერა და ადონისიჩამოტვირთვა ინგლისურიდან თარგმნა მედეა ზაალიშვილმა ზიზილპიპილები მხოლოდ ბრბოს ჭრიან თვალს; მე კი, დაე ჟღალთმიანმა აპოლონმა…
Read More » -
იუჰან ბორგენი – ჰემინგუეი
ჰემინგუეის თაყვანისმცემელთა უმეტესობისთვის ცნობილია ის ფანტასტიური ამბავი, თუ როგორ გაანთავისუფლა მწერალმა მეორე მსოფლიო ომის დროს პარიზი. უფრო სწორად, ბევრს ეს…
Read More »