- ჯანმრთელობა
Ilia Chavchavadze – Spring
The wood is decked in light green leaf.The swallow twitters in delight.The lonely vine sheds joyous tearsOf interwoven dew and…
Read More » - ჯანმრთელობა
Ilia Chavchavadze – Elegy
The full-orbed moon her lustre shedsAnd floods the land with lambent light.The snowy ridge of distant mountsDissolves into the heavens…
Read More » - ჯანმრთელობა
Ilia Chavchavadze – Lines To A Georgian Mother
O Georgian mother! Thou gavest sonsTo home and land in days of yore.The future braves were lulled to sleepWith lullabies…
Read More » - ჯანმრთელობა
Ilia Chavchavadze – Bazaleti Lake
Beneath the lake of BazaletiA golden cradle gleams;Around it blooms a wondrous garden —A paradise it seems.This hidden bower, thus…
Read More » - ჯანმრთელობა
Ilia Chavchavadze – The Hermit (A Legend)
Translated from the Georgian by Marjory Wardrop, London, 1895IThere, where Mount Kazbek rears his noble brow,Where eagle cannot soar, nor…
Read More » - ჯანმრთელობა
Akaki Tsereteli – Song Of Natela
I gently strung my chonguri,And tuned its chords with softness low,Till every string rang harmony…Odela-dela-delao! It hums; then swells. O…
Read More » - ჯანმრთელობა
Akaki Tsereteli – Who can count the sand in oceans?
Who can count the sand in oceans,Or the stars in skies at night?Who can praise the sons of GeorgiaMen who…
Read More » - ჯანმრთელობა
Akaki Tsereteli – Dawn
In pensive thought the Holy MountUpon the star of morn does gaze,As o’er the valiant hero’s graveThe star sheds soft…
Read More »