- Sonnet
William Shakespeare – Sonnet 9
Is it for fear to wet a widow’s eye,That thou consum’st thy self in single life?Ah, if thou issueless shalt…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 9
გინდა, რომ ქვრივი ააშორო ცრემლსა და ნაღველს. ცხოვრობ ეულად, სიმარტოვის სიმძიმე გაწევს,მაგრამ თუ მოდგმა არ დასტოვე და ისე წახველ,ერთ ქალს…
Read More » - Sonnet
William Shakespeare – Sonnet 8
Music to hear, why hear’st thou music sadly?Sweets with sweets war not, joy delights in joy:Why lov’st thou that which…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 8
მუსიკის ხმების გაგონება რატომ განაღვლებს,როცა თავად ხარ შენ მუსიკის გამომსახველი!რატომ გაღონებს სიხარული, რაც სულს ანახლებს,და ასე რატომ გახალისებს მწარე ნაღველი?!როცა…
Read More » - Sonnet
William Shakespeare – Sonnet 7
Lo in the orient when the gracious lightLifts up his burning head, each under eyeDoth homage to his new-appearing sight,Serving…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 7
ხედავ მეწამულ განთიადის გასხივოსნებას?ცამ მოახურა ანთებული რიდე ბუნებას,მზის ჩირაღდანი გულს იტაცებს, როგორც ოცნება,მიწაც შეჰყურებს უზენაეს დიდებულებას.როდესაც მნათობს, ცის უმაღლეს წვერზე…
Read More » - Sonnet
William Shakespeare – Sonnet 6
Then let not winter’s ragged hand deface,In thee thy summer ere thou be distilled:Make sweet some vial; treasure thou some…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 6
სანამ შენს ზაფხულს ზამთრის ცივი ხელი გაგუდავს,მაგ სილამაზით დაამშვენე თასი საბედო,სიტურფის განძი მიაბარე სანდო საბუდარს,მშვენიერებამ თავის მოკვლა რომ ვერ გაბედოს,ვინ…
Read More » - Sonnet
William Shakespeare – Sonnet 5
Those hours that with gentle work did frameThe lovely gaze where every eye doth dwellWill play the tyrants to the…
Read More » - პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 5
ერთიმეორეს რომ მისდევენ დინჯი წუთები,მშვენიერებას აყვავებენ გაშლილ ვარდებად,მაგრამ მშვენება, დროის ხელით ნასათუთები,დროის ხელითვე იღუპება და სამარდება.უსასრულობის გზაზე მიჰქრის დრო უშფოთველი,ზაფხულის…
Read More »