სონეტი 132
- პოეზია
უილიამ შექსპირი – სონეტი 132
თარგმანი რეზო თაბუკაშვილისა მიყვარს, როდესაც მიბრალებენ შენი თვალები, მაშინ ვმშვიდდები თანაგრძნობით პატივნაცემი, რადგანაც შენს გულს არასოდეს არ ვებრალები, მიტომ ჩაიცვეს…
Read More »
თარგმანი რეზო თაბუკაშვილისა მიყვარს, როდესაც მიბრალებენ შენი თვალები, მაშინ ვმშვიდდები თანაგრძნობით პატივნაცემი, რადგანაც შენს გულს არასოდეს არ ვებრალები, მიტომ ჩაიცვეს…
Read More »