განხილვა

  • 14 მილიარდი წელი ჰელიოპოლისის მიღმიერ ლოგოსში

    ავტორი: გოჩა შათირიშვილიწიგნი სიცოცხლეზე, რომელიც შეიქმნა სამყაროს გაჩენის წამს და გასტანს სამყაროს გაქრობის შემდგომაც. იმოგზაურეთ ჩემთან ერთად 14 მილიარდი წელიწადი.…

    Read More »
  • ანდრაშ პეტეცის უცხოელები

    ანდრაშ პეტეცი საშუალო თაობის უნგრელი მწერალია. ცხოვრობს და მოღვაწეობს ბუდაპეშტში, გამოცემული აქვს ლექსების რამდენიმე კრებული და ორი რომანი: „დაბადების დღე“…

    Read More »
  • დაკარგულთა არქივები. ანუ: წითელი ზურგის ქარით

    ყველაფერი კი იმით დაიწყო, რომ: სტეფანის სააგენტო იუწყებოდა: ლატაკიიდან გემ პიემონტით რამდენიმე ასი სომხის ემიგრანტი მოვიოდაო. რომლებსაც მერე რასალბაზიტში გადასხამენ.…

    Read More »
  • გაბრიელ გარსია მარკესი

    ბესთსელერი წიგნების სიიდან გაბრიელ გარსია მარკესი “მარტოობოს ასი წელიწადი”

    “მარკესი – ავტორი რომელიც წერს ადვილად გასაგებ ენაზე, მაგრამ საკმაოდ რთულ თემებზე.  მკითხველმა რომ ადვილად შეიმეცნოს, გაიგოს და რაც მთავარია…

    Read More »
  • გიული ჩოხელი – გიული ჩოხელი (1978)

    jazz, orchestral pop ტრეკლისტი: მზის პალიტრა (3:35)მე დღეს ვარსკვლავებს ავანთებ შენთვის (3:28)За Синью Моря Я Живу (3:21)უსახელო სიმღერაShiny Stockings (3:21)Yesterday…

    Read More »
  • ჰენრი დევიდ თორო “უოლდენი ანუ ტყეში ცხოვრება” – განხილვა

    ჰენრი დევიდ თორო (1817-1862) ამერიკელი მწერალი, მოაზროვნე, აბოლიციონისტი, ნატურალისტი და საზოგადო მოღვაწე გახლდათ. დაიბადა კონკორდში, დაამთავრა ჰარვარდის უნივერსიტეტი. 1845-1847 წლებში ის კონკორდთან ახლოს, უოლდენის ტბის სანაპიროზე თავის აშენებულ ქოხში ცხოვრობდა და დამოუკიდებლად უზრუნველყოფდა საკუთარ თავს ყველაფრით: თევზაობდა, გააშენა ბოსტანი, კითხულობდა კლასიკოსებს, ცურავდა ტბაში. საზოგადოებისგან განცალკევების სწორედ ეს ექსპერიმენტი ასახა თორომ 1854 წელს დაწერილ წიგნში “უოლდენი, ანუ ტყეში ცხოვრება.”წიგნი 18 ესესგან შედგება. მათში თორო საკუთარ დაკვირვებებს უზიარებს მკითხველს და ცდილობს დააჯეროს თანამედროვეები, რომ “კარგად და ბედნიერად ცხოვრება” საზოგადოების გარეშეც შესაძლებელია, რომ მატერიალური წარმატება არაა მთავარი და ბუნებრივი მოთხოვნილებების დაკმაყოფილება საკუთარი შრომითაც შესაძლებელია. სამრეწველო რევოლუციას მან დაუპირისპირა მატერიალური ზრუნვისგან გათავისუფლება, განმარტოვება, მცირედით კმაყოფილება, ბუნებასთან სიახლოვე და სიცოცხლით ტკბობა. „უოლდენი ანუ ტყეში ცხოვრება“ იმ წიგნთაგანია, რომლის აღმოჩენისა და პირველივე ფურცლების წაკითხვის შემდეგ, იმ არქეოლოგის განცდა გეუფლება, რომელიც მოულოდნელად გადააწყდება რაიმე უძველეს ნივთს, რომელმაც შესაძლოა რადიკალურად შეცვალოს წარმოდგენები გარკვეულ ისტორიულ ეპოქაზე. ენობრივი სიზუსტითა და უბრალოებით, თორო ერთ-ერთი პირველი წარმომადგენელია ამერიკული რეალისტური პროზისა. 2007 წელს შონ პენმა გადაიღო ფილმი „ველურ პირობებში“ (Into the wild) კრისტოფერ მაკკენდლესის რეალურ ისტორიაზე, ყველაფრით უზრუნველყოფილ ახალგაზრდაზე, რომელმაც უარყო თანამედროვე საზოგადოების მატერიალური ღირებულებები, მთელი თავისი ფული ქველმოქმედებაში დახარჯა, გახდა სუპერმაწანწალა და სიცოცხლე ალიასკაზე, მიტოვებულ ძველ ავტობუსში დაასრულა.ალბათ, ბევრმა არ იცის, რომ ეს ფილმი ჰენრი დევიდ თოროს წიგნის პირდაპირ „გაგრძელებას“ წარმოადგენს, თუმცა კი რეალურ ფაქტებს ეფუძნება. თოროს გარდაცვალების შემდეგ მისი ძეგლი უოლდენის ტბის მახლობლად დადგეს.წიგნი გამოსცა გამომცემლობა „სიესტამ“, საქართველოს კულტურისა და ძეგლთა დაცვის სამინისტროს მხარდაჭერით.  ინგლისურიდან თარგმნა ქეთი ქანთარიამ.     ცხელი შოკოლადი24 საათი 

    Read More »
  • ერეკლე დეისაძე – “დამლაგებელი” განხილვა

    ერეკლე დეისაძის ახალი ტრანსგრესიული რომანი „დამლაგებელი“ სხვადასხვა პერსონაჟის მიერ გადმოცემული, ერთ სივრცეში მომხდარი მოვლენის ქრონიკაა; ამბავია იმის შესახებ, „თუ როგორ…

    Read More »
  • ბექა ქურხული – “ქალაქი თოვლში”

    ბექა ქურხულის ახალი პროზაული კრებული “ქალაქი თოვლში” ერთმანეთისაგან სრულიად განსხვავებულ ხუთ მოთხრობას აერთიანებს.  პირველ მოთხრობაში “მკვლელი” ავტორი აფხაზეთის ომსა და…

    Read More »
  • ანდრო ბუაჩიძე – სიმშვიდის სურნელება – რეცენზია

    ლელა სამნიშვილი, მუდმივი ტატუ (ლექსები, 2005-2006), თბ. “სიესტა”, 2006.როცა მეტ-ნაკლებად უცნაურ პოეტურ ხელწერასთან გაქვს საქმე, კვანძის გახსნა რომელიმე ერთი ლექსიდან…

    Read More »
  • გოჩა ბერია – დაგვიანებული წიგნი – რეცენზია

    ჯორჯ ორუელი, “ცხოველების ფერმა” (რომანი), ინგლისურიდან თარგმნა დათო აკრიანმა. თბ. “სიესტა”, 2006საბჭოთა კავშირში ეს რომანი აკრძალული იყო, ალბათ იმიტომ, რომ…

    Read More »
Back to top button