Poetry
-
Spider, say again by Matsuo Basho
Translated from Complete Basho Haiku in Japanese by Dmitri N. Smirnov in 2006. Spider, say again was written by Matsuo…
Read More » -
The cry of the cicada by Matsuo Basho
Translated by William George Aston and published in A History of Japanese Literature, Chapter IV (1899). The cry of a…
Read More » -
Twas the new moon by Matsuo Basho
Translated by William George Aston and published in A History of Japanese Literature, Chapter IV (1899). Twas the new moon…
Read More » -
About Du Fu by Li Bai
I met Du Fu on a mountaintopin August when the sun was hot. Under the shade of his big straw…
Read More » -
A Farewell To Secretary Shuyun At The Xietiao Villa In Xuanzhou by Li Bai
Since yesterday had to throw me and bolt,Today has hurt my heart even more.The autumn wild geese have a long…
Read More » -
Alone And Drinking Under The Moon by Li Bai
Amongst the flowers Iam alone with my pot of winedrinking by myself; then liftingmy cup I asked the moonto drink…
Read More » -
Alone Looking at the Mountain by Li Bai
All the birds have flown up and gone;A lonely cloud floats leisurely by.We never tire of looking at each other…
Read More » -
Amidst The Flowers A Jug Of Wine by Li Bai
Amidst the flowers a jug of wine,I pour alone lacking companionship.So raising the cup I invite the Moon,Then turn to…
Read More » -
A Mountain Revelry by Li Bai
To wash and rinse our souls of their age-old sorrows,We drained a hundred jugs of wine.A splendid night it was…
Read More » -
A Poem Of Changgan by Li Bai
My hair had hardly covered my forehead.I was picking flowers, playing by my door,When you, my lover, on a bamboo…
Read More »