ზოგადი განათლება
-
მარიამ ხოტივრიშვილი “ვინ არიან ელფები”
საოცარი არსებაა ეს ელფი! ადამიანსაც კი მიამსგავსებდით გარეგნულად, გრძელი თმიდან დაცქვეტილი ყურები რომ არ შეგემჩნიათ, მაგრამ ელფის დაყენება ადამიანის გვერდით …
Read More » -
ბოცო ჯაყელი და უფლისწულ დემნას აჩრდილი 1187 წელს
ჯაყელთა 1000 წელი გაგრძელება გუზან ტაოელის კაცი ჯაყის ციხის კიბეებზე არბოდა და გზა და გზა ოფლისა თუ სისხლის წვეთებს ტოვებდა.…
Read More » -
მილორად პავიჩი ,,მამის, ძისა ანდა საძმოს სულის სახელით წერა“
თარგმანი შორენა კორტავასი მთარგმენლისაგან პოსტმოდერნისტი სერბი მწერლის მილორად პავიჩის მოცემული ესსე წარმოადგენს თვისით ადამიანური საქმიანობების, ლიტერატურაში თაობების, ავტორების და ზოგადად…
Read More » -
ოთარ ჭულუხაძე “განმანათლებლობა საქართველოში”
XVII-XVIII საუკუნეებიდან იწყება ორიენტაციის ძიების აქტიური ხანა ქართულ სააზროვნო სივრცეში; შედარებით გამოცოცხლებულია კულტურულ-ლიტერატურული ცხოვრება: იბეჭდება პირველი ქართული წიგნი, ფუძნდება პირველი…
Read More » -
ჯორჯ ბაირონი “სინაქერიბის (ასურეთის მეფის) დაცემა”
თარგმანი გიული წერეთლისა ასურ მეომართ დაღმართს დაშვება, მგლების დაღმართზე დაშვებას ჰგავდა, ქვეითი ჯარის შესამოსელიმეწამულად და ოქროდ ბრწყინავდა. შუბთა ციალი ზღვაში…
Read More » -
შეხვედრა ოქროს ყანაში კახაბერ ჯაყელი
ეს ამბავი 1988 წელს ერთმა კავთისხეველმა გლეხმა მიამბო, მანდვე კავთურას ხევში უპოვნიათ მწყემსებს დაჟანგული ლულა ძველი ქართული თოფისა, ამბავი კი…
Read More » -
კახაბერ ჯაყელი “შაბათს მოუხდა გავლა ყანებზე”
მისი მოწაფეები მისდევდნენ მას, ის კი მიდიოდა, ოდნავ მხრებში მოხრილი, თმები დალალებად ეშვებოდნენ მის გამხდარ მხრებზე. ნაბიჯი მტკიცე ჰქონდა. საზოგადოდ…
Read More » -
თომას ელიოტი – “ფუტურო ადამიანები”
…სიკვდილის სამეფოში ხედავენ,რომ ჩვენ არა ვართგზააბნეული მშფოთვარე სულები;ჩვენ ვართ უბრალოდფუტურო ადამიანები,ფიტულები და არა ადამიანები. ეს მკვდარი ქვეყანაა,კაქტუსების ქვეყანა.ჩამქრალი ვარსკვლავი ხედავს,როგორ…
Read More » -
თომას ელიოტი დილა სარკმელთან
თარგმანი ზურაბ გურულის——————————— აჩხარუნებენ საუზმის თეფშებს მიწურ სამზარეულოებშიდა ქუჩის მინგრეულ კიდეთა გასწვრივნესტიან სულებს ვგრძნობ მოახლეთა,მორცხვად ატუზულთ, ჭიშკრებთან სახლებთა. ყავისფერ ნისლის…
Read More » -
ჯეი ალფრედ პრუფროკი სიყვარულის სიმღერა
თარგმანი ზურაბ გურულის “ვფიქრობ, პასუხი თუ მისთვის არის,ვინაც ოდესმე უკან დაბრუნდეს,გაქვავდებოდა მაშინ ეს ალი.მაგრამ ცოცხალი ვერვინ გაბრუნდეს,რადგანაც ვიცი და გამიგია,უშიშრად…
Read More »